设为标签?方便下次阅读

首页> >

第1章 孤儿亚当 (5 / 10)_

        诸如此类的流氓理论实际助长了施暴者的嚣张气焰,亚当敏锐的意识到如果放任这些恶意发展下去,自己恐怕很难坚持到离开修道院的那一天。

        所幸,这具羸弱的皮囊下藏着个四有青年的灵魂。

        伟人说“以斗争求和平则和平存”,亚当深知今日割五城,明日割十城的绥靖政策解决不了问题,但在敌我力量悬殊的斗争中更要注意方式方法。

        来自阅历和眼界的加持给予了亚当充分的斗争智慧与策略。

        他没有与那些凶暴的孩子头正面冲突,反而借着有限的自由活动时间,和修道院周围负责运货的马车夫们搞好关系,进而收集了不少被用以包装物资的旧报纸。

        在利用这些过期新闻锻炼基础读写能力的同时,他还就地取材向小伙伴们分享了各种别出心裁的折纸手工艺品。

        除去“纸鹤”、“鬼指甲”等常见品类之外,亚当还挖空心思制作了很多“纸手枪”、“纸炮”、“纸盔”之类符合当下时代流行背景的小物件。

        接下来,他又挑选那些墙头草中立派下手拉拢,继而借他人之手逐步分化瓦解现存的霸凌组织。

        很快,这些成本低廉的纸玩具成为了各个小团体间最炙手可热的“硬通货”。

        若是和平年代,修女们或许会没收这些玩意儿顺便啰嗦两句,但眼下这档口连吃喝用度都难以为继,自然也没谁会特意多管闲事。

        于是仗着修道院玩具产业的匮乏,亚当·贝克作为能够源源不断推出新产品的供货商很快完成了阶层提升。

        内容未完,下一页继续阅读

×

安卓APP测试上线!

一次下载,永不丢失